考试与评价杂志社

您现在的位置:考试与评价 > 优秀论文 >

  【摘 要】 小学英语教学作为学生接触英语的初始阶段,也是为后续的英语学习打基础的重要时期。但研究发现,教师所采用的教学方式依然延用传统的填鸭式教学,一味注重学生对基础词汇的记忆,使得英语课堂教学氛围沉闷、无趣,教学质量低下,尤其在翻译教学方面更是如此。为了有效的实施英语教学,在翻译教学中开展趣味教学活动,调动学生的学习积极性和主动性,引导其主动的参与其中并获得英语综合能力的提升。
  【关键词】 小学英语  趣味翻译  教学活动  策略研究
  现代的学者说过:“翻译是时人用语言表达原作者的原话的一种方式。”可以看出翻译在英语中所起到的作用不亚于作文在语文中的地位,其中包含大量的基础技巧和知识储备。翻译练习和学生的语言掌握能力呈正相关,作为教师应该深刻的意识到帮助学生有效的解决词汇问题、词意问题、口头表达等才能真正的改善学生对英语学习的态度,为进一步的英语学习打下坚实的基础。
  一、采取多元化训练方式,增强翻译活动趣味性
  科技的进步促使教学方式发生着巨大的改变,各种各样的教学方式层出不穷。为了提升小学生的课堂参与度,教师可以结合丰富的视频影像、网络资源以及音频等信息拓宽学生的英语学习渠道。在此基础上对翻译活动进行有效设计,使其符合学生的心理需求,也能顺应学生的身心成长和时代发展特征。
  例如,在教学《My family and friends》一节时,,教师可以借助视频影像提升学生的课堂参与热情,如播放《疯狂原始人》的影像片段调动学生的注意力,当学生看到有趣的动漫形象,瞬间沉浸其中想要知道里面表达的内容,接着教师将一些简单的家庭成员介绍向学生进行讲述。重点向学生分析(Grandma and Grandma、Mother and mother、Sister and brothers)的含义,然后引导学生以此为基础用中文简单的向学生说出自己的家庭状况。比如开展一名学生说自己的家庭状况,另一名学生进行英语翻译的活动,看哪位学生翻译的准确又好,这样的“你说我猜”游戏能有效的调动学生的学习热情,在学生们七嘴八舌的讨论中逐渐拼凑出英语句子。通过相互之间的帮助和鼓励,学生们纷纷记住了有关的重点词汇,有趣的课堂活动设计让学生对于英语学习产生了浓厚的兴趣。
  二、设置翻译主题活动,引导学生自主性学习
  学科的学习强调学生学习的自主性,只有主动的参与到学习活动中,才能激发自己无穷的学习潜力。教育心理学中说:“符合人们探究心理的活动更能促进人们的参与热情,激发人们难以想象的活力。”为此,英语教师在进行翻译主题活动的创建时,需要调查学生的学习心理,寻找贴近学生生活的内容,借此来增强学生的翻译主动性。
  例如,可以设计“Theme Translation Activities Based on Market Sale”。在课堂上,教师提前准备好若干份翻译原型卡片,将不同情境的售卖对话进行摘录,然后以不同颜色的卡片进行记录,接着将学生分成若干对应小组,在其中选出小组长进行随机抽取,然后将抽到的卡片内容进行小组合作翻译,要求高效的翻译出其中的内容,根据小组的翻译成果和效率给予对应的奖励。这样的活动设计符合学生的学习心理,贴近学生的日常生活,对于其自主学习能力的激发极其有效。接着将课堂时间交给学生自己,小组内成员每个人分配不同的任务进行翻译理解,最后由小组长进行整理归纳,使得整个小组氛围活跃。以竞赛的形式开展翻译活动,对于小学生而言有极强的调动作用,在活泼的课堂氛围中每个小组都积极的表达着自己的翻译成果,最后教师作为评审根据学生小组的翻译情况给予评判,同时指出其中需要注意的地方,最后根据翻译结果给不同的小组奖励,让整个翻译活动快乐的进行。
  三、结合故事绘本内容,调动学生的参与热情
  在翻译活动的设计中,采用怎样的方式进行翻译活动的拓展对教师而言是一个极大的挑战。而结合小学生的年龄特征,选用故事绘本为原型的翻译活动无疑符合学生的心理需求,借助故事绘本中的故事向学生导入,既关注了学生的兴趣培养,也拓展了学生的翻译常识,是一种值得推荐的教学方式。
  例如,在课堂上教师通过多媒体向学生展示趣味性的绘本故事,通过彩色的故事画面结合英语句子作为点缀吸引学生的翻译兴趣,接着鼓励学生以接龙的方式进行对照翻译,如有学生翻译不出,则后序的学生继续跟上,最后根据学生的翻译效率给予奖励。比如选择“Little squirrel that cant sleep、The story of the pony crossing the river”等趣味绘本故事。这些故事的选择符合小学生的阅读趋向,也符合学生的翻译能力范围,对于学生的翻译能力的提升有着很大的帮助。作为英语教师在选择趣味绘本故事时一定要及时的和学生进行沟通交流,掌握学生的兴趣趋向,选择合理的故事绘本将会大大降低教育的压力。
  总之,翻译是结合听、说、读、写一体的一种基础性技能,对于学生的后续发展和未来的成长有着极大的助益。在开展小学趣味翻译活动时,即是教学方式的创新,也是改善教学模式的有效手段,过程中需要结合学生的學习能力、兴趣进行及时的修改,以保证趣味翻译活动的高效实施。
  参考文献
  [1] 何晓君.小学英语趣味化教学的有效策略探究[J].读天下(综合),2020(1):0049-0049.

上一篇:初高中英语衔接教学策略研究
下一篇:初中英语线上线下教学方式融合的实践研究

相关文档:
新课改下的小学体育田径训练开展措施分析
开展微写作,提升小学语文作文教学有效性
趣味田径教学在中学体育教学中的应用探讨
中小学英语教学中学习兴趣的培养探讨
利用英语歌曲助阵小学英语课堂
校园英语杂志

主管单位:河北出版传媒集团
主办单位:河北阅读传媒有限责任公司
国际刊号:ISSN 1009-6426
国内刊号:CN 13-1298/G4
刊期:旬刊
开本:16开
语种:中文
邮发代号:18-116
创刊时间:2000
收录数据库:中国知网全文收录
发行范围:国内外公开发行
地址:河北省石家庄市
投稿邮箱:tougao@xiaoyuanyingyu.com

小学英语开展趣味翻译活动的策略